Larissa je nemirno spavala u stanu svoje bake, kao da joj sama tišina pokušava prenijeti poruku.

Larissa je nemirno spavala u stanu svoje bake, kao da joj sama tišina pokušava prenijeti poruku. Probudio se u zoru, prve zrake sunca klizile su po krovovima, dvorište ispod je još spavalo. Larisa je bacila ogrtač i prošetala sobama. Činilo se da zidovi upijaju njegove misli.

– “Poštujem…”tiho je ponovio riječi svoje bake.

Telefon je bio na stolu. Nekoliko nepročitanih poruka od Andrisa:” ne ljuti se na mamu”,” ne pravi slona od buhe”,”razgovarajmo, molim te.” Međutim, Larissa nije odgovorila.

Otišao je u kuhinju, stavio vodu za čaj. I odjednom, kao da ga je udario grom, shvatio je — prvi put u dvanaest godina bio je uistinu sam. Ne napušten, već slobodan.

Navečer se napokon pojavio Andrija. Dugo je i naporno pritiskao gumb za zvono. Kad je Larissa otvorila vrata, na pragu je stajao njezin suprug, zgužvanog lica i crvenih očiju. Činilo se da jedva spava.

– Larisa… – glas joj je drhtao. – Ne želim da bude tako. Znam da sam pogriješio. Ali shvati: ona je moja majka. Moja jedina majka.

– A ja? Tiho je pitala Larissa. – Tko sam ja za tebe?

Andrija je spustio oči. Šutio je.

Puno sam razmišljao, napokon je rekao. – U pravu si. Previše sam mu dopustio. Ali ne znam kako drugačije. Odgajao me sam, učinio sve za mene. Kako mogu reći: “Mama, odmakni se”?

– I kako kažete svojoj ženi: “živite kako vam mama kaže”? Pogledao je Larisu u oči. – Ne moraš birati između mene i njega. To je izbor između obitelji i pokornosti.

Andrija je prešao rukom preko lica.

– Ne želim te izgubiti.

– Ali ne možete ga zaustaviti-usprotivila se Larissa.

Među njima je opet zavladala tišina. A onda je Larisa jasno shvatila: ispred nje je čovjek koji je jak na poslu, ali slab kod kuće. A čekati da se promijeni je poput nošenja istih rana koje je imala baka.

Tri dana kasnije, Larissa je upoznala Kato, mladu djevojku zaručenu za Denesa. Sjedili su u malom kafiću u blizini podzemne željeznice. Kato je posramljeno pomilovao zaobljeni trbuh.

Vjeruj mi, Larisa, nisam ništa tražila, rekla je nježno. I meni je bilo neugodno. Tražili smo smještaj koji bi se mogao unajmiti. I sam sam se usprotivio tome da te nešto pitaju.

Larisa ga je pogledala. Mlado, uplašeno, ali iskreno lice. Nitko nije kriv.

Znam, Kato, odgovorio je mirnije. – Ako moja svekrva želi rat, to je njezin rat. To se tebe ne tiče.

Kato je zahvalno uzdahnula.

– Hvala na razumijevanju.

Nakon toga, Andrija je došao još nekoliko puta, donio večeru, molio ga da se vrati. Ali svaki put mu se u očima čitalo isto: zbunjenost.

Konačni raskid uslijedio je kad je njezin suprug to rekao:

– Mama se brine da si uvrijeđen. Smislimo kako se pomiriti.

– “Pomiriti se?”Larisa se gorko nacerila. Andrija, uništava mi život. I očekuješ da mu se nasmiješim?

Čovjek je šutke stajao ispred njega.

Tada je Larissa napokon shvatila: više ne želi gubiti vrijeme na borbu u kojoj će uvijek biti žrtveni jarac. Sa ženom koja nikada neće biti” dovoljno dobra ” za njega.

Prošla su dva mjeseca. Postupno je Bakin stan pretvorila u svoj: objesila je lagane zavjese, stavila knjige na police, premjestila staru bakinu stolicu. Počeo je više vremena provoditi na poslu i ponovno viđati svoje prijatelje.

On i Andrija su se sreli još nekoliko puta, ali svi su se razgovori svodili na isto: “Vrati se kući.” I svaki put je Larisa odgovorila: “prvo odluči gdje ti je mjesto.” Nikad se nije odlučio.

Jedne večeri Larisa je skuhala čaj, sjela na prozorsku dasku i pogledala dolje u dvorište. Tamo su trčala djeca, netko je vozio bicikl. U glavi joj se opet začuo Bakin glas:

“Najvažnija stvar u obitelji je poštovanje. Ako ga nemate, udaljite se i nemojte se tući.”

Larisa je sa suzama u očima, ali s osmijehom nagnula glavu prema staklu.

Nije znao što slijedi. Novi život bio je i zastrašujući i oslobađajući. Ali sada je pripadala njemu. Ne pod tuđim uvjetima, ne u skladu s očekivanjima drugih.

I prvi put nakon mnogo godina osjećala je da bi baka bila ponosna na nju.

Related Posts